top of page

4 jours à Tokyo, puis direction Ashiro !

L'atterrissage s'est bien passé, ainsi que tous les contrôles de sécurité.

Si vous allez au Japon, je vous recommande vivement de vous enregistrer sur Visite Japan Web, avant votre départ. Ça fait gagner beaucoup de temps !

Une fois mes bagages récupérés, il m'a fallut faire une pause, pour recharger mon téléphone, mais aussi pour prendre conscience de là où je me trouve enfin.

Je m'attendais à moitié à une crise d'euphorie, voir des larmes de joie, mais rien ne vint.

J'avais beau regarder les gens, en me disant ça y est, j'y suis enfin, rien n'y fit. Je fûs étrangement un peu déçue de trouver tout cela, si normal.

Heureusement, j'avais bien conscience de ma joie et de ma chance, ce qui explique pourquoi un sourire se pose sur mes lèvres brusquement, avant de se retirer tout aussi mystérieusement.


Prochaines étapes, acheter une carte sim prépayée, prendre le métro jusqu'à Ueno pour me rendre à mon hôtel, m'y faire enregistrer, m'installer, puis m'acheter à manger.

Tout se passa comme prévu, grâce à mon itinéraire qui m'avait été envoyé par mail (merci Amanda-san) et Google maps.


Me retrouver dans ma chambre d'hôtel me fit prendre conscience de la nécessité d'être bien organisée et de ranger derrière soi, car il n'y a pas beaucoup de place et l'on ne peut pas se permettre de faire beaucoup de bruit, vu l'épaisseur des murs.

Malgré l'espace réduit, je me sentais à l'aise dans ma chambre. Par contre, j'avais plus de mal à sortir pour aller m'acheter à manger. L'appréhension de la barrière de la langue et de déranger, je suppose.

Je pris le temps de me reposer, avant d'aller me promener au parc d'Ueno, admirer la vue, les cerisiers en fleur et les plaisirs culinaires du matsuri (festival).

Le lendemain j'eus le plaisir de rencontrer ma correspondante japonaise, Kazumi-chan et son petit ami Hiroki-kun.

C'était une super journée où j'ai appris la marche à suivre pour prier dans un temple, comment ouvrir l'emballage complexe des onigiris et commander dans un restaurant de yakitoris (brochettes de viandes), tout en visitant un peu plus Tokyo. On y vit, entre autres, Gundam (robot de dessin animé, très populaire) et j'ai appris à dire Carapuce en japonais, ゼニガメ [zénigamé], mon pokémon préféré après Tortank カメックス [kamé pause koussou].


Dès le lendemain je quittais ma chambre d'hôtel, direction Ashiro, dans la préfecture d'Iwate, pour y dormir en ryokan (auberge traditionnelle japonaise).


En attendant prenez soin de vous et à la semaine prochaine !


PS : si vous souhaitez voir mes photos et vidéos, je vous invite à aller sur Facebook ou Instagram : Hawk of Oak



The landing went well, as did all the security checks.

If you are going to Japan, I strongly recommend that you check in at Visite Japan Web, before you leave. It saves a lot of time!

Once I got my luggage, I had to take a break, to charge my phone, but also to realize where I finally am.

I half expected a fit of euphoria, even tears of joy, but nothing came.

I could look at the people, saying to myself that this is it, I'm finally there, but nothing happened. I was strangely a little disappointed to find all this so normal.

Fortunately, I was well aware of my joy and my luck, which explains why a smile came to my lips suddenly, before withdrawing just as mysteriously.


Next steps were to buy a prepaid sim card, take the underground to Ueno to get to my hotel, check in, settle in, and then buy some food.

Everything went as planned, thanks to my itinerary that had been sent to me by email (thanks Amanda-san) and Google maps.


Finding myself in my hotel room made me realise the need to be well organised and to tidy up after myself, as there isn't much room and you can't afford to make much noise, given the thickness of the walls.

Despite the small space, I felt comfortable in my room. However, I found it more difficult to go out to buy food. The apprehension of the language barrier and of disturbing people, I suppose.

I took the time to rest, before going for a walk in Ueno park, admiring the view, the cherry blossoms and the culinary delights of the matsuri (festival).

The next day I had the pleasure of meeting my Japanese pen pal, Kazumi-chan and her boyfriend Hiroki-kun.

It was a great day learning how to pray at a temple, how to open the intricate packaging of onigiri and how to order yakitori (meat skewers) at a restaurant, all the while seeing a bit more of Tokyo. Amongst other things, we saw Gundam (a popular cartoon robot) and I learned to say Carapuce in Japanese, ゼニガメ [zenigame], my favourite pokémon after Tortank カメックス [kame break koussou].


The next day I left my hotel room and headed for Ashiro, in Iwate prefecture, to sleep in a ryokan (traditional Japanese inn).


In the meantime, take care of yourself and see you next week!


PS: if you want to see my photos and videos, I invite you to go on Facebook or Instagram: Hawk of Oak



着陸は、すべてのセキュリティチェックと同様にうまくいきました。

日本に行くなら、出発前にVisite Japan Webでチェックインすることを強くお勧めします。時間の節約になります!

荷物を受け取ってから、携帯電話の充電と、自分がどこにいるのか確認するために一休みしました。

私は、幸福感に包まれ、喜びの涙を流すことを半ば期待していたのですが、何も起こりませんでした。

これだ、ついに来たんだ、と思いながら人々を眺めても、何も起きない。こんなことが普通なのかと、不思議と少しがっかりした。

幸い、私は自分の喜びと運の良さをよく理解していたので、突然唇に笑みが浮かび、その後、不思議と消えていった。


次のステップは、プリペイドのシムカードを買い、上野まで地下鉄で行き、ホテルにチェックインして落ち着き、そして食べ物を買うことだった。

メールで送られてきた旅程表(アマンダさんありがとう)とグーグルマップのおかげで、すべて計画通りに進んだ。


ホテルの部屋に入ると、整理整頓と後片付けの必要性を痛感しました。というのも、部屋はあまり広くなく、壁の厚みもあるので、あまり騒ぐわけにはいかないからです。

狭いながらも、自分の部屋は居心地がよかったです。しかし、食べ物を買いに行くのが難しくなったと感じました。言葉の壁と、人に迷惑をかけることへの不安、だろうか。

私はゆっくり休んでから、上野公園を散歩し、景色と桜と祭りの料理を鑑賞しました。

翌日、私は日本のペンフレンドであるカズミちゃんとそのボーイフレンドのヒロキくんに会うことができました。

お寺での参拝の仕方、おにぎりの複雑な包装の開け方、レストランでの焼き鳥の注文の仕方などを学びながら、東京をもう少し見ることができた素晴らしい一日でした。他にも、ガンダム(人気アニメのロボット)を見たり、トータンク カメックスの次に好きなポケモンであるカラプーチェを日本語でゼニガメ(ゼニガメ)と言うことを覚えたりもしました。


翌日、私はホテルの部屋を出て、岩手県の足寄に向かい、旅館で寝ました。


それでは、お体に気をつけて、また来週お会いしましょう!


PS: 私の写真や動画を見たい方は、ぜひFacebookかInstagramでどうぞ:Hawk of Oak



Comments


bottom of page