top of page

Une bonne dose de stress


Plus le départ approche, plus les personnes de mon entourage "s'amusent" à compter les jours qui me reste en France... Je vous aime fort, hein, mais s'il vous plaît... si vous m'aimez ou ne serait-ce que m'appréciez, ne faites plus ça, pensez à ma petite paix intérieure, qui galère déjà toute seule.

En plus de cette fâcheuse habitude, il me reste beaucoup de choses à préparer. Tout ceci ne m'aide pas du tout à rester sereine, par conséquent mon taux de stress est monté en flèche. Dans le même temps mon enthousiasme et mon envie de voyager, augmentes tout autant.


Tout ceci pour dire que j'aurais dû mieux m'organiser.

Pour toutes les personnes qui préparent un voyage, je vous conseille de vous faire un planning de choses à préparer, bien un mois avant le grand départ, histoire de garder votre sérénité jusqu'au bout.


Pas grave, l'important c'est que je parte et puis qui sait... j'aurais peut-être le temps de tout préparer, ou au moins les choses les plus importantes.


En dehors de ça, tout se profile bien à l'horizon. Mes cartes de visite m'ont été livrées, j'ai mon passeport et visa, l'hôtel à Tokyo est réservé, mon vol n'a pas été annulé, ni décalé et ma famille sera là pour mon départ, à l'aéroport.


En attendant, je profite de chaque instant et savoure la présence de mes proches.


A la semaine prochaine et prenez soin de vous !



The more the departure approaches, the more the people around me "have fun" counting the days I have left in France... I love you all, but please... if you love me or even appreciate me, don't do this anymore, think about my little inner peace, which is already struggling alone.

In addition to this annoying habit, I still have a lot of things to prepare. All this does not help me at all to remain serene, therefore my stress level has skyrocketed. At the same time, my enthusiasm and desire to travel have increased just as much.


All this to say that I should have organised myself better.

For all the people who are preparing a trip, I advise you to make a schedule of things to prepare, a month before the big departure, in order to keep your serenity until the end.


It doesn't matter, the important thing is that I'm going and then who knows... I might have time to prepare everything, or at least the most important things.


Apart from that, everything is looking good on the horizon. My business cards have been delivered, I have my passport and visa, the hotel in Tokyo is booked, my flight has not been cancelled or delayed and my family will be there for my departure, at the airport.


In the meantime, I am enjoying every moment and savouring the presence of my loved ones.


See you next week and take care of yourself!


Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)



出発が近づくにつれ、私の周りの人々は、私がフランスに残された日数を「楽しく」数えている...。でも、お願いです...私を愛しているなら、あるいは私に感謝しているなら、もうこんなことはしないでください、すでに一人で闘っている私の小さな心の平穏を考えてください。

この迷惑な習慣に加え、私にはまだ準備しなければならないことがたくさんある。そのため、私のストレスレベルは急上昇しています。その一方で、旅への情熱や欲望も増している。


こんなことなら、もっとちゃんと整理しておけばよかった。

これから旅をする人たちは、出発の1カ月前から、準備するもののスケジュールを立てておくと、最後まで平静を保てると思います。


そんなことはどうでもよくて、大事なのは、私が行くことで、それから誰が知るか...すべてを、あるいは少なくとも最も重要なことを準備する時間があるかもしれない。


それ以外は、すべて順調に進んでいる。名刺は届いたし、パスポートもビザもあるし、東京のホテルは予約済みだし、飛行機はキャンセルも遅延もないし、空港には家族も来てくれる。


その間に、私は一瞬一瞬を楽しみ、愛する人たちの存在を味わっています。


それではまた来週、お元気で!


www.DeepL.com/Translator(無料版)で翻訳しました。


Comments


bottom of page